San Francisco's 'CAREN Act,' making racially biased 911 来电非法, 离成为法律又近​​了一步

歧视可能很快就违法了, 种族偏见 911 来电 in San Francisco.

的 “卡伦法案” (警惕种族剥削的非紧急情况) was introduced in July at a San Francisco Board of Supervisors meeting by Supervisor Shamann Walton.
The ordinance is one step closer to becoming a law. 星期二, the board unanimously passed the act on first read. Next week, the bill has to be voted on again by the board, and then it will be sent to Mayor London Breed to sign.
The ordinance’s name is a twist on “凯伦,” the name social media gives people making racially biased 911 来电.
    And it’s not justKaren.There are also names likeBecky,” which has also come to symbolize a stereotype of whiteness. 和 “Susan.” 和 “Chad.
    的 “卡伦法案” has been met with support and opposition since it was proposed. Several residents wrote letters to the board urging them to reconsider renaming the ordinance, citing it is sexist and targets people with the name ofKaren.
    The name of the act places a target on my name as a racist and I am not,” one resident wrote in a letter to the board. “By associating the name ‘Carenor anyone elses name with such a law, really is offensive.
    I do not have objection to this act; the issue it is trying to address is wrong,” wrote another resident. ” I do strongly object to the the name. The insensitive choice of many people to use the name Karen as a general purpose term of disapproval for middle age white women needs to stop.
    The ordinance is similar to the statewide AB 1550 法案 introduced by California Assemblyman Rob Bonta, making it unlawful and accountable for a caller tofabricate false racially biased emergency reports.”.
    Using 911 as a tool for your prejudice towards marginalized communities is unjust and wrong!” 善良 发推文.
    Racially motivated 911 来电 aren’t a new occurrence across the country, in spite of a recent uptick following the death of George Floyd, an unarmed black man killed in police custody in Minneapolis.
    今年夏天早些时候, a White hotel employee in North Carolina called the police on a guest, a Black woman and her children, who were using the hotel’s swimming pool. And in May, a White woman called 911 on a Black man who was birdwatching in New York’s Central Park.
    Bonta said the intent of AB 1550 isn’t to discourage Californians in real danger from calling 911.
    This bill could protect millions of Californians from becoming targets of hate and prevent the weaponization of our law enforcement against communities of color,” 他在 online release.
    Racist false reports put people in danger and waste resources,” the ordinance’s co-author, Supervisor Matt Haney, 发推文.
    Though making a false police report is a misdemeanor or felony offense in many states, 包括加利福尼亚, accountability is lacking for making racially biased calls to law enforcement.
    Other cities have already begun the process to pass similar legislation.
    Los Angeles City Councilman Curren Price introduced a similar motion to the City Council in June exploringcriminal penalties, rights of victims to bring private civil actions and cost recovery by the City,” 他 发推文.
      在 2019, the City Commission in Grand Rapids, 密西根州, held a public hearing on aproposed human rights ordinancecriminalizing racially motivated calls to 911 with a fine of up to $ 500.
      在 2018, former New York state Sen. Jesse Hamilton proposed a bill after a woman called 911 on him for campaigning, that would require the local district attorney to investigate these incidents as hate crimes. If the calls were deemed racially motivated, a number of consequences such as fines, sensitivity training or jail time would be issued.


      您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *