SEC charges former Wells Fargo executives over fake-accounts scandal

纽约 (CNN业务)The Securities and Exchange Commission on Friday charged former Wells Fargo CEO John Stumpf and a top lieutenant with misleading investors about the success of the division at the heart of the bank’s fake-account scandal.

收费 against Stumpf and Carrie Tolstedt, 的 former head of Wells Fargo’s community bank, are the latest legal rulings in the four years since the bank admitted to creating millions of fake bank and credit card accounts.
Tolstedt embraced a metric, 被称为 “cross-sell,” even though this measure wasinflated by accounts and services that were unused, unneeded or unauthorized,” according to the SEC.
换一种说法, the former Wells Fargo executive bragged to investors about how many different accounts customers had — despite the fact that millions of these accounts were fabricated by employees trying to meet wildly unrealistic sales goals set by management.
    此外, the SEC said Tolstedt signed off on the accuracy of Wells Fargo’s public disclosureswhen she knew or was reckless in not knowingthat statements about the bank’s cross-sell metric werematerially false and misleading.
    Tolstedt left Wells Fargo (WFC) at the end of 2016.
    The SEC is seeking civil penalties against Tolstedt and wants to ban her from becoming an executive officer or sitting on a corporate board.
    Stumpf, the former CEO, was accused by the SEC on Friday of signing and certifying statements in 2015 和 2016 about Wells Fargo’s cross-sell strategy and metric that heshould have known were misleading.
    甚至 “after being put on notice that Wells Fargo was misleading the public about the cross-sell metric,” Stumpffailed to assure the accuracy of his certifications,” according to the SEC.
    The SEC said Stumpf, “without admitting or denying the SEC’s findings,” agreed to pay a civil penalty of $ 2.5 million and not to commit future violations. The agency said it plans to use the money to reimburse harmed investors.
    Stumpf stepped down as Wells Fargo’s CEO in late 2016 during the height of the bank’s scandals. 去年, Wells Fargo hired an outsider, 前任的 签证 (V) CEO Charlie Scharf, to try to get the bank back on track after years of stumbles.
    Wells Fargo declined to comment on the SEC charges. A spokesman pointed to a January message from Scharf calling the bank’s previous sales tacticsinexcusableand calling for an effort to make suresuch failings never again occur at Wells Fargo.The spokesman said the bank does not have contact information for the former executives.
    Wells Fargo has sought to penalize both Tolstedt and Stumpf by taking back a chunk of the two executivesgenerous compensation packages. 在 2017, the Wells Fargo board took back an additional $ 28 million from Stumpf because an independent report found that he wastoo slow to investigate or critically challengethe bank’s sales tactics.
    当时, Wells Fargo also clawed back another $ 47 million from Tolstedt, arguing sheresisted and impeded scrutiny or oversightand evenminimized the scale and nature of the problems.
    The SEC charges against Tolstedt and Stumpf come after the agency charged the bank in February with misleading investors about the fake-accounts scandal.
      Wells Fargo agreed to pay $ 3 billion in fines to settle investigations with the SEC and the Justice Department.
      在一月, Stumpf agreed to a lifetime ban from the banking industry and a $ 17.5 million fine for his role in the fake-accounts scandal and other misconduct.


      您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *