Security guard at 2017 Ariana Grande concert terror attack was afraid of being called a racist: rapporto

Security guard at 2017 Ariana Grande concert terror attack was afraid of being called a racist: rapporto

A security guard at the Ariana Grande concert in the United Kingdom where a terror attack ucciso 22 nel 2017 said he did not approach the suicide bomber over fears he might be perceived as racist, secondo i rapporti locali.

Then-security guard Kyle Lawler, chi era 18 al tempo, said during a public inquiry into the terror attack that he had suspicions about 22-year-old Salman Abedi, who was carrying a large backpack and wearing all black at the pop music concert, il BBC reported martedì.

Members of the public observe a minute's silence following the Manchester Arena bombing, in Parliament Square in London, Britain, Maggio 25, 2017.

Members of the public observe a minute’s silence following the Manchester Arena bombing, in Parliament Square in London, Britain, Maggio 25, 2017.

I did not want people to think I am stereotyping him because of his race,” he said in the hearing. “I was scared of being wrong and being branded a racist if I got it wrong and would have got into trouble. It made me hesitant.”

ARIANA GRANDE POSTS SUBTLE TRIBUTE TO MANCHESTER ARENA BOMBING VICTIMS ON TWO-YEAR ANNIVERSARY

A member of the public also reported Abedi, secondo la BBC. A worker at the Manchester venue alerted Lawler and the two “began observing” the suspect.

Secondo a transcript of his testimony, Lawler said the protocol for dealing with a suspicious person was to contact the control room via radio about the situation.

Lawler said he tried, but couldn’t get through to his superiors, according to the transcript.

There was someone else talking on the radio at that time,” he said during the hearing.

He made more attempts and still could not get through, Lawler said.

He “gave up," Egli ha detto, but admitted he “deliberately shortened” his account of events “so no one would say, ‘Why didn’t you do something?’”

The coffins of Chloe Rutherford and Liam Curry, who were killed in the Manchester Arena bombing, arrive at St Hilda's Church, for their funeral service in South Shields, South Tyneside, Britain June 15, 2017. REUTERS/Danny Lawson/Pool

The coffins of Chloe Rutherford and Liam Curry, who were killed in the Manchester Arena bombing, arrive at St Hilda’s Church, for their funeral service in South Shields, South Tyneside, Britain June 15, 2017. REUTERS/Danny Lawson/Pool

Before the explosion. Lawler said he made eye contact with Abedi and thata slight panic had started to set in.

But further attempts to reach the control room failed, Egli ha detto, and eventually, Lawler and another venue worker returned to their posts just before the end of the concert.

A few minutes later, Abedi set off an explosive device packed with thousands of pieces of shrapnel in an area crowded with fans, many of them children and teens. The youngest victim killed in the terror attack was 8.

Abedi’s brother, Hashem, was later convicted on murder and other charges, and he sentenced to a minimum of 55 years in prison.

The brothers were born in Manchester, but their parents were from Libya.

CLICCA QUI PER OTTENERE L'APP FOX NEWS

Following the attack, Grande organized a benefit concert that included fellow stars Katy Perry, Justin Bieber, Coldplay, Miley Cyrus, e altri, which raised millions in relief funds.

L'Associated Press ha contribuito a questo rapporto.

lascia un commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. i campi richiesti sono contrassegnati *

*