느린 진행에도 불구하고, 초크홀드 금지와 같은 문제에 대한 합의가 있었습니다., 군 장비를 경찰에 이전하는 것을 억제하고 정신 건강 프로그램을 위한 기금을 늘립니다..
“Crime will continue to increase while safety decreases, and more officers are going to walk away from the force because my negotiating partners walked away from the table,” 스콧, ㅏ 공화주의자 negotiator, 성명에서 말했다.
바이든 대통령 put the blame on Republicans for rejecting even “modest reforms.”
The failed 의회의 effort followed high-profile police killings last year of Black people, 포함 조지 플로이드 in Minneapolis and Breonna Taylor in Louisville. Biden on Wednesday called Floyd’s killing “a stain on the soul of America,” and said, “We will be remembered for how we responded to the call.”
이것의. 코리 부커, D-N.J., told reporters there was a point when it became clear that the impasse would not be resolved. 이것의. 버니 샌더스, I-Vt., told CBS that Booker did a “great job trying to bring people together,” but the Republican Party “has become a right-wing extremist party.”
“On basic fundamental issues of police reform, we have gotten no support from Republicans and I hope people understand this,” 그는 말했다.
Scott’s statement said that 민주당 walked away because they “could not let go of their push to defund our law enforcement. 다시 한번, the Left let their misguided idea of perfect be the enemy of good, impactful legislation.”
“Reverting to a partisan approach to score political points when American lives are at risk is just plain wrong. As they are doing on so many other issues, I fear Democrats will continue to pursue a partisan route to create problems in search of solutions,” 그는 말했다.
AP 통신이이 보고서에 기여했습니다.