德州校园枪击案: 前联邦调查局副局长呼吁在学校配备武警

丹尼·科尔森: 我猜你是俄克拉荷马州特警队的指挥官, 我认为. 他谈到了他们的所作所为. 比这更好的是在学校里有武装警察保护我们的孩子. Seven of my eight grandchildren are in schools in Texas, and they’re this age. We just gave $ 40 billion to Ukraine. Why don’t we allocate money to protect our own citizens, to put policemen in our schools, to protect our children from these monsters?… I’m really angry about this. I’m saddened. And frankly, I’m a lot afraid.

乌瓦尔德, 德州学校拍摄: 18 STUDENTS, ONE ADULT KILLED, SUSPECTED SHOOTER DEAD

I was in the business of rescuing people from situations like this. It’s a lot better to be inside keeping the bad guys out than trying to go in and find the bad guys. And why don’t we do that? We have the money. And one of the things that’s important to remember, the gun genie is out of the bottle. 您可以 outlaw guns tomorrow; they’re still out there. And we need to protect ourselves. We need to have courage to bring in policemen [WHO] will risk their lives and save our children and put a stop to this stuff. Stop it before they get through the front door.

观看下面的完整采访:

评论被关闭.