世界保健機関は、科学研究への貢献に対して故ヘンリエッタラックスを称えます

The World Health Organization on Wednesday honored the late Henrietta Lacks, その細胞は何十年もの間革新的な科学研究に使用されてきました, with an award in recognition of her contributions to the advancement of medical science.

Lacks, 黒人女性, was suffering from cervical cancer when she was being treated at the Johns Hopkins Hospital in 1951. A surgeon removed cells from her cervix without her consent during a procedure and that sample enabled a doctor at the hospital to create the first human cell line to reproduce outside the body.
      The cell line, now known as HeLa cells, allowed scientists to experiment and create life-saving medicine including the polio vaccine, in-vitro fertilization and gene mapping as well as helped advance cancer and AIDS research.
        Lacks, 31, died that same year from cancer, but her influence on the medical science field lived on, leading to the WHO Director-General’s award.
          In honouring Henrietta Lacks, WHO acknowledges the importance of reckoning with past scientific injustices, and advancing racial equity in health and science,” Director-General Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus said in a statement. “It’s also an opportunity to recognize womenparticularly women of colourwho have made incredible but often unseen contributions to medical science.
          Several of Lacksgrandchildren, great-grandchildren and other family attended the award ceremony at the WHO office in Geneva. Her 87-year-old son, Lawrence Lacks, Sr., accepted the award on her behalf.
          We are moved to receive this historic recognition of my mother, Henrietta Lackshonouring who she was as a remarkable woman and the lasting impact of her HeLa cells. My mother’s contributions, once hidden, are now being rightfully honored for their global impact,” Lawrence Lacks said in a statement.
          My mother was a pioneer in life, giving back to her community, helping others live a better life and caring for others,” 彼が追加した. “In death she continues to help the world. Her legacy lives on in us and we thank you for saying her nameHenrietta Lacks.
          Henrietta Lacks died in 1951, but her cells, removed without her consent, have been used for groundbreaking scientific research for decades

          Family sues biotechnical company for nonconsensual use of her cells

          At the time of Lacksprocedure, taking cells from people without their consent wasn’t against protocols.
          今月上旬, Lacksfamily filed a lawsuit against Thermo Fisher Scientific Inc. for unjust enrichment from the nonconsensual use and profiting from her tissue sample and cell line.
          The lawsuit alleges that Thermo Fisher Scientific is knowingly profiting from theunlawful conductof the Johns Hopkins doctors and that itsill-gotten gains rightfully belong to Ms. LacksEstate.
          It argues that the company ismaking a conscious choice to sell and mass produce the living tissue of Henrietta Lacks, 黒人女性, 祖母, and community leader, despite the corporation’s knowledge that Ms. Lackstissue was taken from her without her consent by doctors at Johns Hopkins Hospital and a racially unjust medical system.
          While the origin of HeLa cells was not clear for years, Lacksstory has become widely known in the 21st century. It was the subject of a best-selling book, “The Immortal Life of Henrietta Lacks,” which was published in 2010, and a subsequent movie of the same name starring Oprah Winfrey. The US House of Representatives has recognized her nonconsensual contribution to cancer research, and John Hopkins holds an annual lecture series on her impact on medicine.
            The lawsuit claims that with this wide recognition, there is no way that Thermo Fisher Scientific could say it didn’t know the history behind its products containing HeLa cells and points to a page on the company’s website that acknowledges the cells were taken without Lacksconsent. According to the lawsuit, there are at least 12 products marketed by Thermo Fisher that include the HeLa cell line.
            Thermo Fisher Scientific generates annual revenue of approximately $ 35 十億, そのウェブサイトによると. CNN has reached out to the company for comment.

            コメントは締め切りました.