이 시리즈는이 어두운 2 월에 필요한 밝은 빛입니다

Sara Stewart is a film and culture writer who lives in western Pennsylvania. The views expressed here are solely the author’s own. View more 의견 articles on CNN.

2 월은 종종 잔인 함, but this one’s off the charts. Americans are collectively hitting the pandemic walljust endured 그만큼 terrifying and deflating impeachment trial, while residents of multiple states are facing spine-cracking temperatures and ravaging winter storms.

Sara Stewart

But there’s a bright light in all this darkness: “Ted Lasso.Flip it on and, like one of those light-therapy sun lamps, feel your winter angst melting away.
The Apple TV sitcom, which arrived last summer, is a mental health stealth bomb. Dressed up as a sports comedy, it espouses a philosophy that’s hilariously antithetical to that genre: The notion that being a decent person, and treating other people with respect, is more important than who scored the most goals. 쇼, created by star Jason Sudeikis, along with Bill Lawrence, Joe Kelly and Brendan Hunt, features a small-time football coach whodespite having no experience with the sportgets hired to coach a professional soccer team in England.
    Ted Lassocame out with relatively minimal fanfare in August. 그것 picked up steam a couple of months later, as word of mouth began to spread. That talk has continued apace, turning the show into a sleeper hit a laSchitt’s Creek.” (A quick Twitter search yields countless viewers either 기절 by how much they loved it or bemoaning the long wait until a second season.) Its recent Golden Globe, Critics Choice, Screen Actors Guild and Writers Guild 지명 don’t hurt either.
    If you, like me, are finding this February hard to take, I implore you to giveTed Lassoa try, even if it means subscribing to one more damned app.
    처럼 “Schitt’s Creek,” the series is sort of a slow burn. I started off expecting the Sudeikis character from a 2013 NBC ad campaign to promote its broadcast of Premier League games. In the four-minute spot, the comic is a cocky, clueless American football coach who (like in the series) is inexplicably hired to head a British soccer team. His struggle to understand the rules made the spot a globally viral sensation.
    You’d be forgiven for anticipating a mildly amusing if probably too-long version of that gag. 대신, each episode ofTed Lassofeels like a heartwarming British indie, 처럼 “The Full Monty” 또는 “Blinded By the Light” (albeit with glaring Apple product placement). Each member of its ensemble cast gets their own moments to shine, and there’s nary a truly unlikeable characterwith the exception of the team owner’s rarely seen ex-husband, a sneering mogul played by Anthony Head. And even he seems to hold potential for some kind of redemption in season two.
    Cristo Fernandez in "Ted Lasso,&인용; now streaming on Apple TV+.​

    Ted still doesn’t have much of a handle on soccer, but he’s learning, and seemingly unfazed by the localsvulgar nickname 그를 위해. He brims with positivity, optimism and Dad jokes (“Do you believe in ghosts?” the team owner asks Lasso. “나는한다,” 그는 말한다, “그러나 더 중요한 것은, I believe they need to believe in themselves.”) The easily recognizable types around himan arrogant team superstar and his model girlfriend, the hotheaded captain, Ted’s chilly boss, her bumbling aideare all revealed to be more nuanced than you’d think. Ted’s journey is a comedy, 확실한, but it also unexpectedly leans into feelings. All the feelings. Bet you tear up at least once.
    Some initial reviewers, prepared for more of a straight-up sitcom, grumbled about the show’s lack of laughs per minute. 하나 dismissed it 같이 “determinedly cornballand gave an eye roll to its being aboutjust a nice guy whose life is complicated by an embittered, scheming woman (the club owner) and a wishy-washy, unappreciative woman (그의 부인).”
    What that reviewer fails to acknowledge is that neither of these women (played by Hannah Waddingham and Andrea Anders, 각기) are painted as antagonists. Each is coping with real pain, which is something Sudeikischaracter seems to understand, and empathize with, more than this critic does.
    Hunt, one of Sudeikis’s co-creators, plays his sidekick, the laconic Coach Beard. The two actors are friends from their early improv days, and gave some surprising insight into the show’s origins when they talked to Brene Brown, self-help author andTed Lassosuperfan, on her podcast. The comics both cut their teeth at Amsterdam’s Boom Chicago, and Hunt spoke aboutTed Lassobeing infused with the spirit of Gezelligheidan untranslatable Dutch term with myriad meanings, one of them being, Hunt said, “don’t be a bummer to each other.
    While the character of Ted presents as unapologetically square, his origins are a little trippy: the show, Sudeikis has said, “grew from conversations he and Hunt had walking the streets of Amsterdam on mushrooms.The experience stuck with Sudeikis, who name-checked the Michael Pollan bookHow to Change Your Mind: What the New Science of Psychedelics Teaches Us About Consciousness, Dying, Addiction, Depression, and Transcendenceon Brown’s podcast. He and Hunt started writing the pilot shortly after Pollan’s book came out. “Ted is, 안에 … way, like mushrooms,” said Sudeikis. “He is egoless.The duo likes to think of Ted as a connector of those around him, a facilitator for better relationships.
    How timely and delightful that, as the world of medicine debates making psychedelics legal treatment for trauma, depression and anxiety (challenges with which so many of us are now struggling to cope), Ted turns out to be a therapeutic drug in sitcom form.
    무료 주간 뉴스 레터 받기

    CNN Opinion의 새로운 뉴스 레터.

    우리와 함께 트위터 페이스 북

      Credit Ted for that little hit of joy you get from this showexpecting a prickly exchange between two characters, 아마도, and instead watching one of them gradually open up to another perspective. That frisson of faith in humanity. Feels radical, doesn’t it?
      I’m not saying it’s realistic, or even advisable, ...에 “be like a goldfishwith a seconds-long memory, as Ted likes to advise, and forget all of the toxicity in our culture. 그러나 “Ted Lassooffers a window of possibility that we might learn to incrementally become more forgiving of othersand of ourselves. 지금, more than ever, Americans need a big dose of Gezelligheid.

      댓글이 닫혀 있습니다..