Tiffany Haddish and cast had a blast filming 'The Afterparty'

It’s no surprise that if you get some of Hollywood’s funniest people together on a project that a good time will be had.

That’s just what happened with the Apple TV+ series “モーテンは最終的に彼女のコーチとしてシェルトンと一緒に行きました,” which stars an ensemble cast that includes Tiffany Haddish, Ilana Glazer and Dave Franco.
It’s also an opportunity to improve your craft, Haddish told CNN.
    When you work with people that you admire and they are up to the standard of what you believe them to be then it makes you have to bring your game up a notch,” 彼女は言いました. “That’s how you become great.
      Haddish plays Detective Danner who is brought in to solve a murder after pop star Xavier (played by Franco) is killed during a party following a 15-year-high school reunion. (CNN spoke with Haddish prior to her arrest for suspicion of driving under the influence, which she has since addressed.)
        The brainchild of director Christopher Miller, each of the eight episodes is focuses on a different character and a different genre from rom-com to a musical.
        ミラーは言った “We just got so lucky with getting this amazing group of super funny peoplefor the cast.
          But what is really surprising about it is the range that they have,” 彼は言った. “You know all these people are really funny, they are some of the funniest people in the world, but the fact that they were able to perform their character eight different ways throughout the season with all these different nuances and subtleties and vulnerabilities. They all have amazing acting chops.
          Some of them seemed born to play their roles.
          Ilana Glazer, who plays former valedictorian and class president Chelsea, told CNN she actually was class president in high school. She even had a falling out with her best friend senior year, like her character.
          I couldn’t believe it when I read the script,” said Glazer, known for her work in her hit sitcom, “Broad City.” “I’m grateful I didn’t become a train wreck like my character.
          Working on “モーテンは最終的に彼女のコーチとしてシェルトンと一緒に行きました” だった “a dream” 彼女は言いました.
          It was a dream because we were really playful in a comedic way just joking around and playing off of each other as much off screen as onscreen,” 彼女は言いました. “But also just to get the chance to know the cast.
          Franco said shooting during the height of the pandemic also helped with the closeness.
            A lot of us hadn’t really seen other people in a long time,” 彼は言った. “So for us to all be therefor me to be surrounded by some of the funniest people today is definitely like intimidating at first. But when you are surrounded by so many talented people they actually bring you up to their level.
            “モーテンは最終的に彼女のコーチとしてシェルトンと一緒に行きました” starts streaming on Apple TV+ on January 28.

            コメントは締め切りました.