27歳, who has largely stayed out of the spotlight since his exit from the hit sitcom, 月曜日にロサンゼルスで裸足で出て行った. 俳優は黒いビーニーと厚いあごひげを生やした, khaki shorts and a black graphic t-shirt that read “SHOQUIP” in blue lettering, referring to his home state of Texas. He kept a low profile as he walked towards his car.
Jones was just nine years old when he was cast alongside Jon Cryer and Charlie Sheen オン “Two and a Half Men” に 2003. He quickly became one of the most recognizable and well-paid actors on television, ピープル誌 報告.
But after 10 季節, Jones was ready to both leave the series and Hollywood altogether. The outlet noted that the young actor, who was devoted to his Christian faith, found it increasingly difficult to appear in the comedy.
“I’m on ‘Two and a Half Men,’ and I don’t want to be,” Jones told Seventh-Day Adventist filmmaker Christopher Hudson in a video interview that went ウイルス に 2012. “Please stop watching it. Please stop filling your head with filth. People say it’s just entertainment. Do some research on the effects of television in your brain and I promise you, you’ll have a decision to make when it comes to… what you watch on television. It’s bad news.”
“A lot of people don’t like to think about how deceptive the enemy is,” 彼は続けた. “There’s no playing around when it comes to eternity… People will see us and be like, ‘I can be a Christian and be on a show like ‘Two and a Half Men.’ You can’t. You cannot be a true God-fearing person and be on a television show like that. I know I can’t.”
Jones later issued an apology for his comments.
“I apologize if my remarks reflect me showing indifference to and disrespect of my colleagues and a lack of appreciation of the extraordinary opportunity of which I have been blessed,” he said in a statement obtained by ハリウッドレポーター. “I never intended that.”
In his message, Jones praised the cast and crew, as well as CBS and Warner Bros. テレビ.
“Without qualification, I am grateful to and have the highest regard and respect for all of the wonderful people on ‘Two and Half Men’ with whom I have worked and over the past 10 years who have become an extension of my family,” 彼は共有しました.
Jones continued to appear on “Men” until the Season 10 finale in May 2013. While it was reported that he would guest-star on Season 11, Jones never made an appearance.
に 2016, Jones told People magazine that at the time, 彼がいた “really excited” to study at the University of Colorado where he could live “a normal existence.”
“Going to college was something I was really, really excited about,” 彼が説明しました. “… I wasn’t the center of everyone’s attention, and that was nice.”
当時の, Jones said he was “on a break” from school but was determined to get his degree. He was focusing on spending time with his younger brother Otto while living in Los Angeles. The outlet noted he was serving as president of entertainment at Tonite, an events company co-founded by Sean “ディディ” Combs’ son Justin.
“Getting to be a part of his life is one of my most favorite things,” Jones told the outlet about bonding with his sibling. “I got pretty doomsday with my thinking for a long time, but now I’m having fun and enjoying where I’m at. I no longer feel like every step I take is on a land mine.”