Tyler Perry says he didn't get his absentee ballot, 所以他飞回乔治亚去投票

泰勒·佩里(Tyler Perry)有问题.

Tuesday is Election Day in Georgia — 两个席位的决赛,将决定哪一方将控制美国参议院 — 到星期一, the movie mogul’s absentee ballot hadn’t arrived.
Though Perry said he had ordered it on December 2 and was told it was mailed two days later, he still hadn’t received it.
Is anyone else having this problem?” he asked on Twitter.
    斯泰西·艾布拉姆斯, the former candidate for governor in Georgia, had some advice.
    “嘿 (佩里), we’ve got you. Requested a ballot but haven’t received it? Vote in person on Election Day! Just tell the person at the check-in table that you wish to cancel your ballot & vote in person,” Abrams wrote on Twitter.
    Perry did just thattaking a flight to Georgia to vote. CNN could not confirm from where he flew.
    “嘿 (艾布拉姆斯), I flew home because I didn’t get it. I will be there early in the morning. Too important to miss. Too important to miss!” 他写了.
    通过 11 上午. 星期二, the civic duty was done, Perry said in a video posted to Twitter. And he encouraged others to do the same.
    “出去投票, get out and vote, get out and vote, get out and vote,” 他说.
      星期二, Georgia had two runoffs between incumbent Republican Sens. 凯莉·洛夫勒(Kelly Loeffler)和大卫·珀杜(David Perdue), and Democratic rivals the Rev. 拉斐尔·沃诺克(Raphael Warnock)和乔恩·奥索夫(Jon Ossoff).
      Democrats need to win both seats to force a 50-50 Senate and gain control, as Vice President-elect Kamala Harris would cast a possible tie-breaking vote. If either of the incumbents retain their seats, the Republicans will retain control.