버지니아 어머니, 인도 이민자는 부모의 뒤에서 DOJ '목표물'과 싸운다: 바로 '좋은 사람들'이다.

노마니, 버지니아 부모와 인도 이민자, ~와 공유 된 “폭스 뉴스 프라임 타임” 그녀가 제2외국어 학생으로서 영어로 어떻게 가난하게 살았는지. 지금, 그녀의 커뮤니티에 있는 이민자 부모들은 “check their privilegesjust because their children attend good schools like Nomani’s own son.

That’s when I woke up and realized they were putting a target on the backs of parents,” 그녀가 말했다. “And now we have that confirmed with this ridiculous justice department declaration of war on us.

MOM GETS STANDING OVATION AFTER CALLING FOR ‘MASS EXODUS’ FROM PUBLIC SCHOOLS

People have to be very clear – stand clear for your values and be unapologetic as a parent,” 그녀가 말했다.

Nomani voiced that every American should beoutraged at this overreachby the DOJ, especially immigrants like herself.

I am Muslim,” 그녀가 말했다. “I have chased terrorists around the world. I have gone to Guantanamo Bay… And I can tell you that these parents, they have names like Harry and Stacy, they’re good, good people, just like parents all over this country.

The Justice Department has waged a war on the wrong people,” she went on. “We are the protectors of children and they must stand with us, not against us.

But the mother said she and other parents refuse to be disheartened whenthe faces of our childrenbring clarity in the fight against governmental injustices.

Nomani prepared to attend a protest outside Luther Jackson Middle School on Thursday night while the Fairfax County School Board held a meeting. She described more than 100 parents standing outside the school in defiance against the threat from the DOJ and FBI.

Parents are going to be defending children and defending education.

댓글이 닫혀 있습니다..