Elaine Thomas, 67, of Auburn, 华盛顿州, was also ordered to pay a $ 50,000 fine in connection with the scheme. Thomas was the director of metallurgy at a Bradken Inc. foundry in Tacoma, which is the Navy’s leading supplier of steel casings that are used by contractors to fabricate submarine hulls, 司法部说.
The Navy has since spent $ 14 万和 50,000 hours of engineering work to assess the parts and risk to the submarines.
从 1985 通过 2017, Thomas falsified test results for 240 steel productions, roughly half of the castings produced for the Navy, 检察官说.
“对于 32 年份, Elaine Thomas betrayed the trust of the United States Navy, knowingly placing its sailors and military operations at risk,” said U.S. Attorney Nick Brown. “She falsely stated that steel Bradken produced met critical specifications– standards developed to keep our military personnel safe– and allowed inferior steel to go to Navy subs in half the orders she reviewed.”
The tests were required to determine whether the steel met standards to ensure it doesn’t fail “under certain circumstances, such as a collision,” 美国司法部说.
“Our sailors and Marines depend upon high quality products and services from our contractors to safely and effectively meet the worldwide mission of the Department of the Navy,” Navy Secretary Carlos Del Toro said. “We will continue to insist that our contractors must meet these high standards.”
Thomas pleaded guilty to fraud in November. During her sentencing in Tacoma, 我们. District Judge Benjamin Settle called her actions a “crime of pride and ego, that in some way she knew better than those who set the standards.”
There was no evidence that Bradken’s upper management knew about the falsifications, 检察官说. The scheme was discovered when a lab employee noticed the suspicious test results and alerted the company, which notified the Navy. 然而, Bradken wrongfully suggested that the results were not the result of fraud, Stars and Stripes 已报告.
That hindered the Navy’s investigation into the scope of the problem, 检察官说.
Thomas was fired after the discrepancies were found. In a letter to the court, she said she was mortified by what she had done, 据新闻媒体报道.
“多发性硬化症. Thomas is good person [原文如此] who let a number of work pressures cause her to make bad decisions,” her attorney John Carpenter wrote in a sentencing memorandum. “多发性硬化症. Thomas never intended to place any sailor at risk and is gratified that the Navy’s testing compels the conclusion that she has not.”